French/English Bilingual Stories and Poems
Select students
Finish
Select the assessment(s) you want to assign. The icon on the left indicates the assessment type.
Key:  Quiz Quiz,  Multi-choice survey Multi-choice survey,  ePortfolio ePortfolio,  Short-text test Short-text test
Popularity
0
Quality
75%
Reviews
0
Author: Grace Agbogun-Toko at Sarah Bonnell School

French comprehension exercises created by students of Sarah Bonnell School in East London. Each one is a story, written by one of the students, in English and French. The comprehension questions in French were also written by the student.

Remember that the preview shows you the questions, but not the actual task structure. Your students will see each question as a separate 'card' onto which they type their answer.

The first item "Create your own story" provides a process by which your students might create similar exercises. The subsequent items were created by the students at Sarah Bonnell themselves.

Winner logo


Select one or more assessments from the list below
* Create your own story in French
You are going to:
  • write a story or poem in English
  • record yourself reading your story or poem in English
  • translate it into French (or use your teacher's copy)
  • record yourself reading your story or poem in French
  • create some questions from the French version
  • answer the questions, in French
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): My Play Station
This short story was written by Nicholas. Read it in English and in French, then answer the questions in French.



My Play station 2

My dad gave me a play station 2 for my birthday.

I set it up and played
with it on Saturday.

I played with it even on Sunday.

Now it’s new as the day it was bought.



                                                                          
                                                                           Mon ordinateur        
                                                                                        

Mon père m’a fait un cadeau d’un ordinateur pour mon anniversaire.
    
Je l’ai fixé un rendez-vous et
j’ai joué avec l’ordinateur le samedi.
    
J’ai même joué avec lui le dimanche.

Maintenant il est toujours neuf.
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): A Cheetah
This poem was written by Calvin. Read it in English and in French, then answer the questions in French.






A cheetah


A cheetah is fun

And good at running

But it is not bad.

 I like it because

It is a fun animal.





Un guépard

Un guépard est amusant

Et c’est un bon coureur.

Mais il n’est pas méchant.

Je l’aime parce que

C’est un animal amusant.
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): A Clown with a Flat Tyre
This story was written by Donna. Read it in English and in French, then answer the questions in French.





A clown with a flat tyre

A clown was on his way to a birthday party. As Mathieu was on the road, he got a flat tyre. When Mathieu got out of his van he gave himself a fright with his hand horn.  After he found his keys Mathieu noticed a spare wheel  but he had no tools to get the other tyre off with. So the clown waited and he waited until another car came past and gave him some tools. Now the clown was back on the road. When Mathieu got to the party, he did all sorts of tricks and he made balloon animals. Now, he will always give a helping hand to everyone.





Un clown avec un pneu à plot

Un clown était en route à une fête d’anniversaire. Comme Mathieu allait, il a eu un pneu à plat. Lorsque il est descendu de son camion, le son de son klaxon portable l’a fait sursauter. Après avoir récupérer ses clés, Mathieu a vu la roue de secours mais il n’avait pas les outils avec lesquels il pourrait enlever l’autre  pneu. Il était obligé d’attendre l’arrivée d’un autre véhicule à son secours. Une voiture est arrivée et le chauffeur a donné à Mathieu des outils nécessaires. Maintenant le clown a reprit la route. Quand Mathieu est arrivé à la fête, il a fait ses tours et il a fait des animaux avec des ballons. Ces jours-ci, il va toujours aider les personnes qui en ont besoin. 
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): A Parrot That Can Speak English
This short story was written by Vrushik. Read it in English and in French, then answer the questions in French.





A parrot that can speak English


One day, in Australia, a parrot called Kwi-kwi decided that he was going to fly to England. He hid in a lady’s purse to go to Paris. Kwi-kwi went to Disneyland and was tired. The plane took 2 hours to get to England. On his way back to Australia on the plane, he met another parrot who asked him: “Why did the chicken cross the road?” Kwi-kwi shook his head and answered: “Because he was pulled by the farmer”.




Un perroquet qui parle anglais

Un jour, en Australie, un perroquet qui s’appelait Kwi-kwi a décidé de s’envoler en Angleterre. Il s’est caché dans le porte-monnaie d’une femme pour aller à Paris. Kwi-kwi est allé à Disneyland et il était fatigué. L’avion a mis deux heures pour arriver en Angleterre.  A son retour en Australie, dans l’avion, il a rencontré un autre perroquet qui lui a demandé :  ‘Pourquoi est-ce que le poulet a traversé la rue ?’Kwi-kwi a secoué sa tête et il a répondu ‘Parce que le fermier l’a tiré’.
File Size
File/EP895-v1.jpg 39.0 KB
File/EP896-v2.jpg 46.8 KB
File/EP897-v8.jpg 47.0 KB
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): A Trip With My School to France
This short story was written by Zakiyah. Read it in English and in French, then answer the questions in French.




A trip with my school to France

One sunny day I went with my class to France for 5 days. We got on the plane and everyone was really excited. When we arrived we were hungry so we went to the sweet shop nearby. When I got to the shop I saw something sticking out from a corner. I saw a gold coin. I couldn’t believe my eyes. It was a gold coin that people all over the world for a long time had been looking for. I kept it, I never told a single soul.





Un voyage avec ma classe en France

Un jour ensoleillé je suis allée avec ma classe en France pendant cinq jours. Nous avons pris l’avion et tout le monde était excité. Quand nous sommes arrivés nous avons eu faim donc nous sommes allés à la confiserie qui était tout près. Quand je suis entrée dans la confiserie j’ai vu quelque chose qui sortait du coin. J’ai vu une pièce d’or. Je ne pouvais pas en croire mes yeux. C’était la pièce d’or que cherchaient les gens du monde entier depuis longtemps. Je l’ai gardée. Je n’ai rien dit à personne.
File Size
File/EP898-zak1.jpg 31.8 KB
File/EP899-zak5.jpg 33.3 KB
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): Black and White
This poem was written by Justin. Read it in English and in French, then answer the questions in French.



Black and White

Black and white

These are my favourite colours

I do not know why I like

Black and white

But I just do!



Noir et Blanc

Noir et blanc

Ce sont mes couleurs favorites
        
Je ne sais pas pourquoi j’aime
        
Noir et blanc
        
Mais c’est comme ça !
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): Danger! Eater!
This short story was written by Odry. Read it in English and in French, then answer the questions in French.



Danger! Eater!

Once upon a time in a village called Hamlin village was Creepy Screepy. Now you may not know who Creepy Screepy is so I’ll tell you. A long, long time ago this village was attacked by alien snake monsters. There were 200,000 snake monsters attacking this village and when they thought they were all gone we found out that there was one left. A baby snake monster was still there somewhere. That is why when people walk around here the baby snake jumps out of nowhere and bites you and if you get bitten you’re poisoned and will die.



Danger ! Mangeur !

Il vivait une fois, dans un village qui s’appelait Hamlin, Creepy Screepy. Peut-être que vous ne savez pas qui était Creepy
Screepy,  je vais vous le dire.  Il y a bien longtemps ce village était attaqué par des serpents monstres étrangers. Il y avaient
deux cents milles serpents monstres qui attaquaient les villageois et après, quand ils étaient tous partis, on a découvert qu’il en
restait un. Un bébé monstre serpent était toujours là quelque part. C’est à cause de ça quand les gens se promènent par ici, le bébé monstre serpent bondit de nulle part et les mord. Maintenant, si on s’est fait piqué, on sera empoisonné et on va mourir.
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): Dolphin Dinese
This short story was written by Nimo. Read it in English and in French, then answer the questions in French.





Dolphin Dinese

Hi ! 
My name is Dinese. I am 8 years old. This is my story. I went to a primary school (a bit unusual). The children were human and I was the only dolphin in that school. At first the thought was a shock but I didn’t have any friends. I tried to get in the funny ghost show. I got in, they saw me on TV but I still didn’t have any friends. I went back in the ocean. When I came back at 12 years old, I had cheers like in a concert. People gave me a hug and now I am everyone’s friend and give them rides on my back.



Dauphine Dinèse

Salut ! 
Je m’appelle Dinèse. J’ai huit ans. Voici mon histoire. Je suis allée à une école primaire (un peu bizarre). Les enfants étaient des humains et j’étais la seule dauphine à cette école. D’abord, c’était choquant mais je n’avais aucun ami. J’ai essayé de m’inscrire dans le spectacle des fantômes rigolos. On m’a prise, les gens m’ont vue à la télé mais j’e n’avais toujours aucun ami. Je suis rentrée dans l’océan. Quand je suis revenue à l’ãge de douze ans, on m’avait acclamée comme dans un concert. Les gens m’ont embrassée et maintenant, je suis devenue la copine de tout le monde. Je leur fais faire des promenades sur mon dos.
File Size
File/EP883-Nimo.jpg 34.0 KB
File/EP884-Dinese2.jpg 37.3 KB
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): Emma and the Dolphin

This short story was written by Kyisha. Read it in English and in French, then answer the questions in French.

 

 

Emma and the Dolphin
 
Once there lived a cute dolphin called Bianca. She had big brown eyes with silky blue skin. She was famous and her owner, Emma, took care of Bianca very well. She was like a dream come true to Emma. “How are you today?" Emma moaned sadly one day. Bianca chirped loudly as if she was asking Emma why she was so sad.  Emma replied that Bianca was in the championship but she would be racing with her sister, Billy Jean. Emma was racing against 
her own sister, Elisa and she hated her.


Emma et la Dauphine

Il était une fois une dauphine mignonne qui s’appela Bianca. Elle avait des yeux grands et marron et la peau bleue soyeuse. Elle était renommée et sa propriétaire, Emma, s’occupait très bien d’elle. Bianca était le rêve pour Emma.
‘Comment vas-tu aujourd’hui?’ Emma se lamentait à Bianca un jour. Bianca a gazouillé fort comme si elle voulait savoir pourquoi Emma était si triste. Emma a répondu que Bianca faisait partie du championnat mais qu’elle allait se battre contre sa sœur, Billy Jean. Emma allait devoir se battre
contre
sa propre sœur Elisa et elle la détestait.

File Size
File/EP872-Kyisha.jpg 36.2 KB
File/EP873-Kyisha5.jpg 70.2 KB
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): Football
This short story was written by Ramel. Read it in English and in French, then answer the questions in French.



Football

One day I went to a football match to see Man United versus Arsenal. When Man U scored, I was happy. When Arsenal scored, I was angry. It was a draw at half time. I went to have a drink. When I came back Arsenal scored. I was angry. I left the stadium and I went home. I was upset.





Le football

Un jour je suis allé à un match de foot pour voir Man United jouer contre Arsenal. Lorsque ManU a marqué un but, j’étais content. Quand c’était Arsenal a marqué un but, j’étais fâché. A la première mi-temps, le résultat était match nul. Je suis allé chercher à boire. A mon retour, Arsenal a marqué un but. J’étais fou de rage. J’ai quitté le stade et je suis rentré chez moi fãché.
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): Horses
This poem was written by Jordan. Read it in English and in French, then answer the questions in French.



Horses

Horses are big
 
Horses are large

Horses are heavy

Horses are cool

Of course they’re tall.




Les chevaux

Les chevaux sont énormes

Les chevaux sont gros

Les chevaux sont lourds

Les chevaux sont cools

Bien entendu, ils sont grands.
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): Jaw Monster
This short story was written by Zaynab. Read it in English and in French, then answer the questions in French.




Jaw monster

There was a jaw monster called Lurtz. He is a not-so-scary monster. Every time people came near him he roared but nothing happened. He moved to several new places but it was always the same. Once, Lurtz was standing near a cat called Floppy. He roared the loudest roar but the cat didn’t jump one bit. A dog came along called Fluffy. Lurtz said “Move” scarily. It was shocked. And now, he’s called ‘Lurtz-the-most-scary-ghost’.





Le monstre mãchoire


Il y avait une fois, un monstre mâchoire qui s’appelait Lurtz.  Il ne faisait pas tellement peur. Chaque fois que les gens venaient près de lui, il rugissait mais rien ne s’est passé. Il a déménagé à plusieurs endroits mais c’était toujours la même chose. Une fois, Lurtz s’est installé à côté d’un chat qui s’appelait Floppy. Lurtz a rugi le plus fort qu’il a pu mais le chat n’avait même pas bougé. Un chien, qui s’appelait Fluffy, est venu. Lurtz lui a dit ‘Vas-t-en’ d’un ton effroyable. Il était choqué. Et maintenant, il est nommé ‘Lurtz le fantôme le plus effrayant’.
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): Lonely Dolphin Dolly
This short story was written by Rumana. Read it in English and in French, then answer the questions in French.




Lonely dolphin Dolly

Hi! My name is Dolly. I am 8 years old. Let me tell you my story. It happened like this: I was going to a new school and I wanted to make friends. But no one would play with me because they thought I was a monster.I was furious. Then one day a brave girl called Sally came up to me. She said “I’ll like to be your friend”. I replied “Okay”. We played and played. Sally told everyone how kind and helpful I was. I was amazed as my heart raced. Then one day everyone started to play with me in my class and I was overjoyed in my heart. So that’s my story about how I made friends.



Dauphine Dolly solitaire

Salut! Je m’appelle Dolly. J’ai huit ans. Je vais vous raconter mon histoire. Ça s’est passé comme ça : J’allais dans une nouvelle école et je voulais me faire des copains. Mais personne ne voulait jouer avec moi parce qu’ils croyaient que j’étais un monstre. J’étais furieuse. Puis un jour Sally, une fille courageuse, s’est approchée de moi. Elle m’a dit ‘Je voudrais être ta copine’. J’ai répondu ‘D’accord’. Nous avons joué pendant longtemps. Sally a dit à tout le monde comment j’étais  aimable et serviable. Cela m’avait beaucoup étonné et mon cœur battait fort. Finalement, un jour ils ont tous commencé à jouer avec moi. J’étais remplie de joie. Et voici comment je me suis faite des amis.
File Size
File/EP891-rumana.jpg 33.6 KB
File/EP892-rumana2.jpg 35.3 KB
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): Mr Elephant and the Giraffe
This short story was written by Nawal. Read it in English and in French, then answer the questions in French.




Mr Elephant and the giraffe

The elephant was going to his friend Lily the tiger’s birthday party. Lily gave Mr Elephant a little kiss. Lily’s other friends saw this and were jealous. So they teased the elephant about his big ears and his long trunk. On his way out he met Mr Giraffe. Mr Giraffe gave him a lift on his head and he saw that Lily was in danger. He ran towards the pond and he saw Lily was in her tree house and it was burning down. Mr Giraffe used his long neck as a ladder and Lily and Mr Elephant were safe and sound. Mr Elephant sucked up water up his trunk and put the fire out.




Monsieur Éléphant et la girafe

L’éléphant allait à la fête d’anniversaire de son amie, Lily la tigresse. Lily a donné à monsieur Éléphant un petit bisou. Les autres copains de Lily ont vu ça et ils étaient jaloux. Alors, ils ont taquiné l’éléphant au sujet de ses grosses oreilles et sa longue trompe. En route il a rencontré monsieur Girafe. Celui-ci lui a donné un coup de main en le soulevant sur sa tête. Là, il a pu observer que Lily était en danger. Il a couru vers l’étang et il a vu que Lily s’est installée dans sa maison d’arbre. La maison était en train de brûler. Monsieur Girafe s’est servi de son long cou comme une échelle pour secourir Lily et monsieur éléphant. Le dernier a englouti l’eau de sa trompe pour éteindre le feu.
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): Natasha and the Dolphin
This short story was written by Akran. Read it in English and in French, then answer the questions in French.




Natasha and the Dolphin

Natasha was a sweet girl who lived in the country in France. She was so excited about her 16th birthday that she wanted to organise a big party. Natasha didn’t know what her mum was going to get her. Natasha wanted a dolphin that she saw in the pet shop. But it was £100. Natasha was amazed when a large object arrived in the post on  the 26th of October. It was the dolphin. She was so happy she gave her mum a big kiss. In the evening, Natasha put on her party dress and everything was ready. At 11 pm everybody went home. Natasha said “What a party!” and went to bed.


Natasha et le Dauphin

Natasha était une fille adorable qui vivait à la campagne en France. Elle était tellement excitée en attendant son seizième anniversaire qu’elle voulait avoir une fête de célébrations. Natasha ne savait pas ce que sa mère allait lui donner. Natasha voulait avoir un dauphin qu’elle a vu dans une boutique où l’on vend des animaux  familiers. Mais le prix était cent livres. Elle s’est étonnée quand un grand objet est arrivé dans la poste le 26 octobre. C’était le dauphin. Elle était si heureuse qu’elle a donné à sa maman un grand bisou. Le soir, elle a porté sa belle robe et tout était prêt. A vingt-trois heures, tout le monde est rentré chez lui. Natasha a dit ‘Quelle fête!!’ avec un air d’étonnement et puis elle est allée au lit.
File Size
File/EP826-akran.jpg 50.5 KB
File/EP829-Dolphin3.jpg 43.2 KB
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): Sarah and her Beautiful Flowers
This story was written by Jesmin. Read it in English and in French, then answer the questions in French.



Sarah and her beautiful flowers

One day it was Sarah’s birthday. She got many presents which were nice but her best present was her flowers that her father gave her from a far away place. Her dad didn’t live with her because her mother had an argument with him so they got divorced. She thought that her father had forgotten about her birthday but he hadn’t. On his calendar was Sarah’s name on the month of
September as he wanted to remember. Her mum only gave her a little sweet. Sarah then packed her bags and went to live with her dad.



Sarah et ses belles fleurs

Un jour c’était l’anniversaire de Sarah. Elle a reçu beaucoup de jolis cadeaux mais son meilleur cadeau était les fleurs parce que c’est son père qui les lui avait données. Ce cadeau venait d’un endroit lointain. Son père n’habitait plus avec elle parce que sa mère s’était disputée avec lui et ils se sont divorcés. Sarah a pensé que son père avait oublié son anniversaire mais, au contraire, il n’avait pas oublié. Sur son calendrier, au mois de septembre, était inscrit le nom de Sarah. Il a fait ça parce qu’il voulait se rappeler du jour de son anniversaire. Sa mère ne lui avait donné qu’un petit bonbon. Alors, Sarah a fait ses bagages et elle est allée vivre avec son père.
File Size
File/EP833-jesmin.jpg 35.2 KB
File/EP834-jesmin1.jpg 75.8 KB
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): Sky (Harpreet)
This poem was written by Harpreet. Read it in English and in French, then answer the questions in French.
 



Sky

Sky, sky is huge.
The sky is puffy and it tastes like candyfloss.
The sky looks spoilt when
birds are flying.
But I like the sky because it
reminds me of my pillow and
people with willow.
I like the sky.
It’s like a person wearing
a fluffy kite.
Just like my dog called Fluffy.
Oh sky! I wish you were mine.
I like the sky just like it’s mine.




Le ciel

Le ciel, le ciel, il est énorme.
Le ciel est gonflé et il a un goût de barbe à
papa. Le ciel me semble déparé lorsque
les oiseaux s’envolent.
Mais j’aime le ciel parce qu’il me
rappelle de mon oreiller et les gens
avec des saules.
J’aime le ciel.
Il est comme une personne portant un
cerf-volant pelucheux.
Tout juste comme mon chien qui s’appelle Fluffy.
Oh ciel! Que tu sois le mien.
J’aime le ciel comme si il m’appartient.
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): Sky (Ilirjana)
This poem was written by Ilirjana. Read it in English and in French, then answer the questions in French.





Sky

Sky, sky

It looks like a fly

Sky never tells you lies

I go shopping to buy, buy

I don’t tell my mum no lies.





Le ciel

Le ciel, le ciel

Il ressemble à une mouche au vol

Le ciel ne te ment jamais

Je fais les courses, courses

Je ne mens jamais à ma mère.
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): The Boy and the Lion
This short story was written by Luke. Read it in English and in French, then answer the questions in French.




The boy and the lion

“Oh mum, I want to go to the zoo” Jack happily said to his mum. She replied “Yes, but when I have the money we will go”.
Jack was not happy. He went to school where his friend, John, asked what was wrong. At the end of school, Jack went to John’s
house. John’s mother told him that he could come with her and John to the zoo. He told his mum and she made a packed lunch for him. At the zoo Jack saw a lion on a ball. When it was time to go home, the lion got into the car with them and then it went and stayed in his garden.



Le garçon et le lion

‘Maman, je veux aller au zoo’ Jacques a dit joyeusement à sa mère. Elle a répondu ‘Oui, mais lorsque j’aurais l’argent, nous y irons’. Jacques n’était pas content. Il est allé à l’école où son copain, Jean, lui a demandé ce qui n’allait pas. A la fin des cours Jacques est allé chez Jean.  La mère de Jean lui a dit qu’il pouvait venir avec elle et Jean au zoo. Il est rentré dire à sa mère et
elle lui a préparé un panier-repas. Au zoo Jacques a vu un lion sur un ballon. Quand est arrivée l’heure de rentrer à la maison, le lion est entré avec eux dans la voiture. Il est allé s’installer dans le jardin de Jacques.
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): The Boy with the Golden Tiger Claws
This story was written by Courtney. Read it in English and in French, then answer the questions in French.





The boy with the
golden tiger claws

Once upon a time there lived a boy who had golden tiger claws.

The claws took him
anywhere he wanted.

One day, the boy teleported
to a ‘Eat All You Can’ buffet.

Suddenly he could not teleport back.






Le garçon avec des griffes de tigre d’or

Il était une fois un garçon avec des griffes de tigre d’or.

Les griffes le transportaient partout où il voulait aller.   

Un jour, le garçon s’est téléporté à un
buffet où l’on pouvait manger tous ce
qu’on voulait.

Tout à coup, le garçon ne pouvait plus retourner. 
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): The Dolphin Who Cried Whale
This story was written by Esher. Read it in English and in French, then answer the questions in French.




The dolphin who cried whale

In the sea there was a baby dolphin that was bored and was looking for a new game to play. She remembered the story of the boy who cried wolf and thought it was a good game. Then she shouted ‘Whale’ in her loudest voice. All the dolphins rushed to help. They asked the baby dolphin where the whale was and she said she was only playing. She did this again and again. One day she saw something big and long coming towards her. She knew it was a whale but when she shouted for help, no one came. If Shelly was alive today she would have been 100 years old.
 




La dauphine qui a crié baleine

Dans la mer un bébé dauphine s’ennuyait et elle cherchait un nouveau jeu à jouer. Elle s’est rappelée de l’histoire du garçon qui a crié loup. Elle a donc décidé que c’était un bon jeu. Elle a crié ‘Baleine’ avec une voix très forte. Tous les dauphins se sont précipités à son aide. Ils lui ont demandé où se trouvait la baleine et la dauphine a répondu que ce n’était qu’un jeu. Elle a répété ça plusieurs fois. Un jour, elle a vu quelque chose énorme et  longue qui s’approchait d’elle. Elle savait que cette fois-ci c’était une baleine. Elle a crié au secours mais personne n’est venu à son aide. Si Shelly, la dauphine, vivait toujours, elle aurait cent ans.
File Size
File/EP863-Esher.jpg 39.6 KB
File/EP864-dolphin.jpg 56.5 KB
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): The Giraffe and the Kangaroo
This short story was written by Katie. Read it in English and in French, then answer the questions in French.




The giraffe and the kangaroo

One day in a far away land, there was a big forest in the east of the region. In the big forest there lived loads of animals but there was a giraffe and a kangaroo and they were best friends. They always chatted to each other and one day the giraffe, called Betty, wanted to jump high into the sky just like her friend Marrisa, a female kangaroo. Marrisa was upset because she couldn’t see the busy village near the forest. One day Marrisa put some springs on Betty’s feet then Betty started to jump into the sky. She then let Marrisa climb on her, that way she could see the village and everyone rushing about.





La girafe et le kangourou

Un jour dans un pays lointain, il y avait une grande forêt à l’est de la région. Dans cette forêt vivaient plusieurs animaux parmi lesquels une girafe et un kangourou femelle. Elles étaient les meilleures amies. Elles bavardaient toujours, toutes les deux, ensembles et un jour la girafe, qui s’appelait Betty, voulait aussi sauter haut dans le ciel comme pouvait faire son amie Marrisa le kangourou. Par contre, Marrisa s’est fãchée parce qu’elle ne pouvait pas voir le village animé qui était près de la forêt. Un jour, Marrisa a mit des ressorts aux pieds de Betty et elle pouvait donc sauter dans le ciel. Elle a laissé Marrisa monter sur son dos, et comme ça, Marrisa pouvait voir le village avec les gens qui courraient çà et là.
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): The Moon
This poem was written by Terry. Read it in English and in French, then answer the questions in French.




The moon

The moon, I got a song for you. It goes:

‘When sun goes down and moon comes up and it is time to get ready for bed.
I got a list of things to do.
I got to put on my bedroom slippers and my PJs.
Now is the last time to go to the toilet.
Do it now; you don’t want to miss your beautiful sleep.
And now is the time to brush your teeth.
 Do it now; you don’t want to miss your beautiful sleep’.




La lune

La lune, j’ai une chanson pour toi. La voici:

‘Lorsque le soleil se couche et la lune se lève et c’est le moment de se préparer pour aller au lit.
J’ai une liste de choses à faire.
Je dois mettre mes chaussons et mon pyjama.
C’est maintenant la dernière fois que je peux aller aux toilettes.
Fais-le maintenant pour ne pas rater ton beau sommeil.
Et c’est maintenant qu’il faut se brosser les dents.
Fais-le maintenant pour ne pas rater ton beau sommeil.
File Size
File/EP893-terry7.jpg 45.8 KB
File/EP894-terry8.jpg 42.3 KB
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): The Serpent
This short story was written by Ansar. Read it in English and in French, then answer the questions in French.




The serpent

A snake was very bad but good things came to him until one day he died.

ONE YEAR LATER

He came back alive to hunt the living. But when he came to hunt them
he couldn’t find one living person.
Then:
 ‘Oooh, ahhhhh! ahhhhh garp!’
The snake got stabbed and died again.






Le serpent


Un serpent était très mauvais mais des bonnes choses lui arrivaient
jusqu’au jour qu’il est mort.

UNE ANNÉE PLUS TARD

Il est revenu chercher les êtres vivants. Mais il n’a vu aucune
personne vivante.
Alors,
‘Oooh, ahhhhh! ahhhhh garp!’
Le serpent est poignardé et il est mort de nouveau.
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): The Sun and The Wind
This short story was written by Annette. Read it in English and in French, then answer the questions in French.



The sun and the wind

“I am much stronger than you” announced the wind to the sun then he blew so hard that the sun disappeared. “Fine”, said the sun as he flew back, gasping for breath. “We’ll hold a competition. The one who can make that man’s coat come off shall win!” The wind blew as hard as he could but the man pulled his coat tightly around him. The sun then shone as hard as he could. The man got so hot, he took off his coat. “Hah! Who’s stronger now Mr Windy?” The wind vanished in shame. “Oh, that wind, he will never learn!” They never saw each other again.


Le soleil et le vent

‘Je suis beaucoup plus fort que toi’ déclara le vent au soleil, et puis il a soufflé si fort que le soleil a disparu. ‘Alors, d’accord’, le soleil a répondu, quand il est revenu, ayant le souffle coupé. ‘Nous allons faire un concours. Celui qui arrive à faire enlever le manteau de cet homme là va gagner!’ Le vent souffla avec toute sa force mais l’homme a tenu son manteau très serré contre lui. Ensuite, le soleil a  brillé très fort. L’homme a eu si chaud qu’il a enlevé son manteau. ‘Ha! Maintenant, qui est le plus fort Monsieur Vent le vantard?’ Le vent s’est éclipsé honteux. ‘Oh, ce vent là, il n’apprendra jamais!’ Les deux ne se sont jamais revus.
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): The Volcano
This story was written by Emdadul. Read it in English and in French, then answer the questions in French.




The volcano

Once upon a time there was a city called Shilling town. There was a volcano and it was about to erupt.  The city built a great wall around the volcano. It was made out of  steel. The volcano erupted and hot boiling lava came down the volcano. The lava never got through the steel wall and the town celebrated in the town hall and lived happily ever after.





Le volcan

Il était une fois un village qui s’appelle Shilling ville.  Il y  avait un volcan prêt à entrer en éruption.  Les gens de la cité ont construit un mur autour du volcan. C’était en acier. Le  volcan est entré en éruption et la lave bouillante descendait du volcan. La lave n’a pas pu pénétrer le mur en acier et les gens de la ville ont commémoré l’événement à la mairie. En plus, ils ont vécu heureux à tout jamais.
KS3 Bi-lingual Creative Writing (English/French): Trees
This poem was written by Cameron. Read it in English and in French, then answer the questions in French.




Trees

Trees, trees are swaying in the breeze.

Flowers, flowers shaped like
towers.

Trees, trees look like bees

Buzzing round the flowers

On a bright summer day.






Les arbres


Les arbres, les arbres qui se balancent dans la brise.
         
Fleurs, fleurs formées
comme des tours.

Les arbres, les arbres qui
ressemblent  aux abeilles
 
qui bourdonnement autour des fleurs

D’une journée ensoleillée d’été




Select one or more assessments from the list above